Prevod od "radim s" do Češki


Kako koristiti "radim s" u rečenicama:

Ne znam što da radim s njim.
Nevím, co s ním mám dělat.
Ne znam što da radim s tobom.
Já to s vámi nechci dělat.
Radi se o ubistvu na kojem radim s Exleyom.
Souvisí to s vraždou, na které pracuju s Exleym.
Prešao sam okean, za Nina nisam èuo... a sad moram da radim s njim?
Letím 3 000 mil, ty mi nic neřekneš o Ninovi. Najednou s ním mám jednat?
Da, tako da to znaèi da neæu moæi da radim s Vama.
Takže to znamená, že s vámi nemůžu pracovat.
Radim s njim samo kratko vreme, ali prilièno sam siguran da ovo neæe pustiti.
Nepracuji s ním zatím příliš dlouho, ale jsem si jistý, že se mu to líbit nebude.
Èuj, stvarno poštujem tvoju ambiciju i želeo bih da ti se ostvari ali ja radim s Bogovima.
Hele, respektuju Tvojí touhu, a přál bych si, aby se Ti to povedlo, al já pracuju jenom s bohama.
Ne znam šta da radim s njom.
Já nevím, co s ní dělat.
Šta onda da radim s tobom?
Co si dopekla potom s tebou počnu?
Cuo sam deo gde kažeš da na poslu mogu da radim s tobom sve što želim.
Slyšel jsem, že v práci si s tebou můžu zametat do sytosti.
Ne znam šta da radim s tim.
Nevím, co s tím mám dělat.
Što da radim s njim, Gobber?
Co si s ním jen počnu, Tlamoune?
Ne radim s De Golovim šljamom.
Nechci pracovat s De Gaulleovými lidmi.
Samo zato što ne radim s njim ne znaèi da æu raditi s tobom.
Můžu ti pomoct, Travisi. Můžu ho dostat nadobro z tvého života.
Radim s tobom tek par nedelja.
No, pracujeme spolu teprve pár týdnů.
Jer dugo radim s tim ljudima i znam da imaju...
Protože s těmi lidmi jednám celou věčnost a vím, že...
Ono što radim s tobom je definitivno petljanje sa statusom quo.
A to, co já teď dělám, je určitě míchání se do zaběhnutých pořádků.
Pitao si me da radim s tobom, ne za tebe.
Požádal jsi mě, abych pracoval s tebou, ne pro tebe.
Rekao si da radim s tobom jer znaš kakav sam.
A přitom jsi říkal, že chápeš, co jsem za chlapa.
Kad sam tražila da radim s tobom, mislila sam da æeš mi èuvati leða.
Od práce s tebou jsem aspoň doufala, že mi budeš krýt záda.
A šta da radim s tim otpadom?
A co mám dělat s tím odpadem?
Da sam imao više vremena da radim s tobom, nešto bismo postigli.
Kdybych s tebou mohl víc pracovat, určitě bychom se někam dostali.
Pardon, jedva èekam da radim s vam...
Boží! Hej, omluvte mě! Tolik se těším na práci s vámi!
Ja jednostavno ne znam što da radim s ostatkom svog života.
Prostě ještě nevím, co udělám se zbytkem svého života.
Kako je on idući shvatiti što da radim s ovim?
Jak chce vymyslet, co dělat s tímhle?
Doktore Morgan, molim vas, znate, da ne radim s ženama, èak ni kad nose pantalone.
Doktore Morgane, prosím, víte, že s ženami nepracuji... I když nosí kalhotový kostým.
Šta æu da radim s ovim novèiæima, da kupim sanduk?
Co mám dělat s těmi mincemi? Koupit si rakev?
Da li si na granici? Šta da radim s tobom?
Jsi už na hranici? Co s tebou mám dělat?
Želim da radim s vama, ali ne kao prosjak.
Chci pro vás pracovat, ale ne jako žebrák.
Ti imaš jednu koja se nalazi u teretnom delu broda, ali ja sam i dalje voljan da radim s tobom.
Vy ho máte na palubě vaší lodi, ale stejně s vámi hodlám spolupracovat.
Voleo bih da radim s vašim sinom njegovom brzinom.
Rád bych zapracoval na jeho schopnostech.
O, veliki bijeli lovèe, šta da radim s tobom?
Ale, velkej bílej lovec, copak s tebou udělám?
Ne mogu više ovo da radim s tobom, Edvarde.
Už s tebou nedokážu být, Edwarde.
Samo sam se pitao ako bih mogao da radim s tobom.
Jen jsem si říkal, že bych u tebe sehnal práci.
Šta sad da radim s tobom?
Co bys řekla, že s tebou teď udělám?
da radim s ovim digitronima, moram da se uverim da rade ispravno.
pracovat s těmito kalkulačkami, potřebuji se ujistit, že všechny pracují správně.
Za mene, znak da zaista želim da radim s ljudima je kad imaju dobar ukus, na taj način...
U lidí, se kterými chci spolupracovat, je pro mě dobrým znamením, když mají dobrý cit, podle čehož …
0.77930498123169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?